KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO - Sistema audio EBENCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO EBENCH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema audio con lettore CD e radio digitale |
| Marca | EBENCH |
| Modello | KH 350 |
| Alimentazione di rete | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza di uscita | 2 x 5 W RMS / 100 W PMPO |
| Lettore CD | Laser a semiconduttori |
| Radio FM | 87,5 MHz - 108 MHz |
| Radio AM | 522 kHz - 1620 kHz |
| Antenna FM | Antenna flessibile |
| Antenna AM | Telaio in ferrite incorporato |
| Preselezioni radio | 20 stazioni (10 FM + 10 AM) |
| Funzioni CD | Riproduzione, pausa, arresto, salto, ricerca, ripetizione, casuale, programmazione |
| Equalizzatore | Flat, Classic, Rock |
| Telecomando | Sì, con batterie AAA (non incluse) |
| Presa cuffia | Minijack stereo 3,5 mm |
| Ingresso ausiliario | Ingresso RCA (AUX) |
| Altoparlanti | Casse staccabili con collegamenti (+/-) |
| Display | LCD |
| Consumo in stand-by | Basso (scollegare in caso di assenza prolungata) |
| Sicurezza | Radiazione laser invisibile - non aprire; classe 1 |
| Manutenzione | Panno morbido leggermente umido; non usare solventi |
Domande frequenti - KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO EBENCH
Domande degli utenti su KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO EBENCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO - EBENCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO del marchio EBENCH.
MANUALE UTENTE KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO EBENCH
| Tensione di rete | AC: 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza d’uscita | 2 x 5 W RMS/potenza sinusoidale100 Watt PMPO |
CD-Player
| Laser | Laser a semiconduttore |
| Radio | |
| Banda di ricezione FM | da 87,5 MHz fino a 108 MHz |
| Banda di ricezione AM | 522 da 1620 kHz fino a 1629 kHz |
Antenne
| FM | Antenna esterna |
| AM | Antenna in ferrite incorporata |
ISTRUZIONI PER L'USO
Avvertimenti di pericolo e di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo dell'apparecchio e conservarle per un futuro riferimento. Tutti gli avvertimenti di pericolo e tutte le misure di sicurezza vanno seguite attentamente come anche i seguenti avvertimenti di sicurezza.
Attenzione! Pericolo di scossa elettrica!
Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio o di qualsiasi componente! Le componenti incluse nella consegna non contengono pezzi che necessitano manutenzione da parte dell'utente. La manutenzione va eseguita soltanto da persone specializzate.
Questo simbolo di avvertimento avverte l'utente di tensione elettrica pericolosa all'interno dell'apparecchio.
Questo simbolo di avvertimento mostra all'utente importanti istruzioni per l'uso relative a questo prodotto.
Avvertenza! Fuoriuscita non rilevabile di raggi laser in caso di apertura o danneggiamento delle chiusure dell'apparecchio. Evitare ogni tipo di contatto con il raggio laser in partico lare il contatto con gli occhi! Persiste il pericolo di gravi danni agli occhi!
LA DISPOSIZIONE DELL'APPARECCHIO
- Non mettere l'apparecchio nell'immediata vicinanza di acqua, p.e. vicino a vasche da bagno, lavandini, in cantine umide, vicino alla piscina ecc.
- Non mettere il apparecchio nella vicinanza di sorgenti di calore come riscaldamenti, radiatori o altri apparecchi che emettono calore.
- Poggiare l'apparecchio su una base fissa e diritta.
- Il apparecchio va messo in modo che attorno ad esso ci sia sufficiente arieggiamento. La distanza tra il lato posteriore dell'apparecchio ed il muro dovrebbe essere almeno 10 cm e lateralmente almeno 5 cm. Quindi non mettere l'apparecchio in un armadio per libri o in un altro mobile chiuso o su di uno scaffale pieno. Inoltre l'arieggiamento può essere ridotto quando il apparecchio viene messo su di un letto, una coperta o simili.
- Prestare attenzione che attraverso le aperture per l'arieggiamento non entrino corpi estranei o liquidi nell'apparecchio.
• Il lettore laser del lettore CD potrebbero attirare condensa quando:
- avviene un cambio veloce da un posto freddo ad uno caldo
- viene improvvisamente acceso un riscaldamento
- l'apparecchio è in un ambiente con aria condizionata
In caso di condensa presente all'interno dell'apparecchio sono possibili disturbi di funzionamento. In questo caso l'apparecchio non va usato per alcune ore finché è nuovamente possibile l'ascolto normale.
ALIMENTAZIONE
Durante il funzionamento a corrente elettrica e anche a batteria attenersi strettamente alle istruzioni per l'uso e i dati tecnici e le istruzioni sull'apparecchio stesso.
- Attenzione! Utilizzare soltanto il cavo di collegamento rete incluso nella consegna, altri menti persiste il pericolo di incendio o di scosse elettriche!
• Staccare il cavo sempre dalla rete prendendolo alla spina, mai tirare il cavo stesso. - Mai toccare il cavo di collegamento rete o la spina con mani bagnate; altrimenti persiste il pericolo di scosse elettriche!
- Trattare con cura i cavi elettrici; non piegare o schiacciare mai i cavi. Non appoggiare i cavi sul pavimento in modo che si potrebbe passare con il piede sopra di loro. Prestare partico lare attenzione al cavo che va dall'apparecchio alla presa.
- Se il cavo e la spina non corrispondono alla tensione dichiarata persiste il pericolo di incendi e scosse elettriche. Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, esso va staccato dalla rete elettrica e le batterie vanno tolte. Anche quando l'apparecchio è spento e la spina è ancora nella presa della rete elettrica esso non è assente di corrente.
ELEMENTI DI COMANDO E DISPLAY
FUNZIONE
| 1. Altoparlanti | ||
| 2. Lettore CD | ||
| 3. Tasto OPEN/CLOSE | Aprire/chiudere il lettore CD per inserire/togliere il CD | |
| 4. Tasto STANDBY | Per accendere l’apparecchio/per passare al funzionamento di Standby | |
| 5. Tasto EQ | Per selezionare le curve dell’equalizzatore | |
| 6. Tasto CD | Per attivare il funzionamento CD | |
| 7. Tasto TUNER | Per attivare il funzionamento della radio | |
| 8. Tasto AUX | Per attivare il funzionamento Aux (ausiliario) | |
| 9. Phones | Collegamento per cuffia | |
| 10. Tasti VOLUME +/- | Regolatore del volume | |
| 11. Tasto POWER | Accensione e spegnimento del sistema | |
| 12. Ricevitore segnale peril Telecomando | ||
| 13. Display a cristalli liquidi | ||
| 14. Tasto INTRO | Per attivare la funzione di ascolto inizio canzone | |
| 15. Tasto MIX | Per attivare l’ascolto casuale delle canzoni(Random) | |
| 16. Tasto PLAY/PAUSE | Start Play di CD/Pausa | |
| 17. Tasto BAND | Per selezionare la ricezione in AM/FM | |
| 18. Tasto MEMO/PROGRAM | Per attivare la funzione di programmazione | |
| 19. Tasto MEMO-UP/REPEAT | Per ascoltare ripetutamente singole o piùcanzoni del CD | |
| 20. Tasti TUNING/SKIP/SEARCH +/- | Funzionamento CD:Passare all’inizio della prossima canzone/all’inizio della canzone attuale/ricerca avanti/indietro; FunzionamentoTuner:Ricerca di emittenti | |
| 21. Tasto STOP | Stop del play del CD | |
Telecomando
-
Tasto POWER
-
Tasto MUTE
-
Tasto EQ
-
Tasto MIX
-
Tasto BAND
-
Tasto INTRO
-
Tasto MEMO-UP/REPEAT
-
Tasto MODE/REMAIN
in modo alternato visualizzazione della lunghezza complessiva della canzone/del resto della canzone da ascoltare CD completo
-
Tasto MEMO/PROGRAM
-
Tasti VOLUME +/-
-
Tasto PLAY/PAUSE
-
Tasto STOP
-
Tasto CD
-
Tasto OPEN/CLOSE
-
Tasto AUX
-
Tasto TUNER
-
Tasti TUNING/SKIP/SEARCH +/-
MESSA IN FUNZIONE DELL'APPARECCHIO
Collegamento degli altoparlanti
Per collegare gli altoparlanti, collegare il cavo nero con il morsetto (—), il cavo rosso con il morsetto (+) sul retro dell'apparecchio.
Funzionamento con corrente elettrica
Dapprima controllare se la tensione indicata sul retro dell'apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale. Inserire poi il connettore di rete dell'apparecchio in una presa.
Inserire le batterie nel telecomando
Aprire il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie (2xAAA, non incluse nella consegna) secondo l'indicazione dei poli positivi e negativi e chiudere il vano batterie.
Avvertenza: Togliere le batterie dal telecomando se non llo si utilizza per un periodo di tempo prolungato.
Impostare l'orario
- Dopo aver premuto il tasto MEMO/PROGRAM nel modo di funzionamento Standby azionare i tasti SKIP/SEARCH (avanti/indietro) finché sul display viene visualizzata l'ora corretta.
- Premere nuovamente il tasto MEMO/PROGRAM e premere poi SKIP/SEARCH (avanti/indietro), finché viene visualizzato l'orario corretto (minuti) sul display.
- Confermare con il tasto MEMO/PROGRAM. Viene quindi visualizzato l'orario corretto sul display.
Regolare il volume
Per regolare il volume premere il tasto VOLUME +/-.
Play di CD
• Premere il tasto CD.
• Aprire il lettore CD con il tasto OPEN/CLOSE.
- Inserire il CD nel lettore con il lato con l'etichetta verso l'alto.
- Chiudere il lettore CD. Il CD inizia a girare; il numero complessivo dei titoli viene visualizzato nel display.
- Azionare il tasto CD-/PLAY/PAUSE, si ascolta la prima canzone del CD. Sul display viene visualizzato il numero della canzone attuale e la sua durata.
- Per fermare l'ascolto senza interromperlo premere il tasto PLAY/PAUSE. Sul display lampeg gia il tempo ascoltato fino ad ora della canzone attuale. Premendo nuovamente il tasto si prosegue con l'ascolto della canzone.
- Per fermare l'ascolto premere il tasto CD-STOP. Il display mostra il numero complessivo delle canzoni e la durata complessiva del CD.
ALTRE FUNZIONI DEL CD-PLAYER
Funzione Repeat
Questa funzione permette l'ascolto ripetuto di una singola canzone o di tutte le canzoni su un CD.
- Per ascoltare ripetutamente tutte le canzoni del CD inserito premere una volta il tasto MEMO-UP/REPEAT. REPEAT viene visualizzato sul display.
- Per ascoltare ripetutamente un singolo titolo premere il tasto MEMO-UP/REPEAT due volte durante l'ascolto della relativa canzone. Sul display viene visualizzato REPEAT.
- Per disattivare il funzionamento Repeat, premere nuovamente il tasto MEMO-UP/REPEAT finché REPEAT non viene più visualizzato sul display.
Funzione Mix
Con la funzione Mix si possono ascoltare tutte le canzoni del CD in una sequenza casuale. Per attivare questa funzione premere il tasto MIX; MIX viene visualizzato sul display. Premere il tasto Stop o Mix per disattivare questa funzione.
Ascolto programmato
Con la funzione di programmazione si può compilare il proprio programma musicale. Prima di eseguire la programmazione l'ascolto CD va disattivato premendo il tasto STOP.
• Premere il tasto MEMO/PROGRAM.
• Per selezionare la canzone desiderata premere il tasto SKIP/SEARCH (avanti o indietro).
• Premere nuovamente il tasto MEMO/PROGRAM per programmare la canzone selezionata.
- Ripetere i passi 2 e 3, finché sono programmate tutte le canzoni desiderate.
• Premere il tasto PLAY/PAUSE. Sul display viene visualizzato MEMO.
- Premere il tasto STOP, per uscire dall'ascolto programmato.
• Premere il tasto MEMO/PROGRAM e il tasto PLAY/PAUSE per proseguire l'ascolto programmato.
• Per cancellare la sequenza programmata di canzoni aprire il lettore CD o spegnerlo.
Funzione equalizzatore
Si può ascoltare la musica con tre differenti curve di equalizzatore (Flat, Classic e Rock). Ogni curva equalizzatore ha un impostazione propria per evidenziare gli alti, i suoni medi e i bassi. Premere il tasto EQ per selezionare la curva equalizzatore desiderata.
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
- Azionare il tasto TUNER per selezionare il meccanismo radio.
- Azionare il tasto BAND per selezionare la gamma di frequenze desiderata (AM o FM).
- Avviare la ricerca emittenti tenendo premuto il tasto SKIP/SEARCH (avanti/indietro) per 1-2 secondi. Dopo aver trovato l'emittente la ricerca si ferma automaticamente. Eventualmente la ricerca si ferma anche su emittenti con segnale molto debole. Se la ricezione di un emit tente FM è in stereo, ciò viene visualizzato sul display.
Programmazione delle emittenti radio
Si possono programmare max. 10 emittenti FM e 10 emittenti AM, quindi complessivamente 20 emittenti.
ISTRUZIONI PER L'USO
- Azionare il tasto MEMO/PROGRAM, dopo aver trovato un'emittente con buona ricezione (vedi Funzionamento della radio). MEMO/PROGRAM viene visualizzato.
- Azionare il tasto MEMO-UP/REPEAT finché viene visualizzato il posto memoria desiderato.
- Per memorizzare l'emittente impostata sul posto programma selezionato premere il tasto MEMO/PROGRAM; La visualizzazione MEMO/PROGRAM si spegne.
- Ripetere i passi da 2 a 5, per memorizzare ulteriori emittenti. Eventualmente cambiare all'altra banda utilizzando il tasto BAND.
Selezione di emittenti programmate
- Selezionare la banda (FM o AM) dell'emittente desiderata con il tasto Band.
- Premere il tasto MEMO-UP/REPEAT ripetutamente finché viene visualizzato il posto memoria desiderato e la frequenza dell'emittente sul display.
ANTENNE
FM
Svolgere completamente il cavo dell'antenna e posizionare l'antenna in modo che la ricezione sia ottimale. Attenzione: Mai collegare il cavo dell'antenna FM con un'antenna esterna!
AM
Per la ricezione AM nell'apparecchio è inclusa un'antenna in ferrite. È possibile migliorare la ricezione girando l'apparecchio.
Inserire lo spinotto della cuffia (spinotto stereo di 3,5 mm) nella presa per la cuffia. Gli altoparlanti vengono spenti automaticamente.
COLLEGARE ALTRI APPARECCHI
Se si vuole collegare un altro apparecchio audio al suo Design-Audio-System per utilizzare gli altoparlanti dello stesso per l'ascolto di musica (p.e. un registratore o simili), esso va collegato mediante un cavo Cinch (a due spinotti) alle entrate "AUX" sul retro del Design-Audio-System. In seguito premere il tasto AUX; l'ascolto mediante il Design-Audio-System si può avviare soltanto con l'apparecchio collegato.
Manutenzione
Pulizia dell'apparecchio
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con un detergente delicato. Non usare agenti chimici, alcool, diluente o altri detergenti contenenti diluenti!
Modifiche dei funzionamenti
In caso di disturbi del funzionamento dell'apparecchio staccare la spina di rete elettrica e ricollegarla dopo alcuni secondi. Durante il funzionamento radio è possibile che altri apparecchi elettrici nella vicinanza (p.e. televisore, schermi ecc.) causino disturbi. L'apparecchio va tenuto lontano da queste fonti di disturbi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, dichiariamo che questo apparecchio è conforme a tutte le norme di sicurezza e disposizioni internazionali come anche alle direttive CE applicabili.
Tipo di apparecchio/tipo: KH 350
Bochum, 31.12.2002

Hans Kompernaß
- Amministratore -
DADOS TÉCNICOS
Geral